xxFAIRxx

Heute ein Update (8.12.2017)?

Recommended Posts

Moin Moin!

Grade Lade ich 1,4 GB Runter und frage mich für was die ganzen MB s sind?Im Forum steht nichts darüber.Die Festplatte wird immer voller aber im Game selber sieht man kaum was Neues.

Ich gehe mal davon aus das es Schneien wird in Crossout,oder etwa nicht?Lach.

Wie es auch sei,mir geht es nur darum zu wissen was die 1.4 GB Beinhalten tun.

Gruß

Share this post


Link to post
Share on other sites

ja Heute kommt Patch 8.30.. leider kannst du es auf der Hauptseite auf Englisch nachlesen..

 

Eins noch, Gewöhne dich dran das man hier im Deutschen Forum, Keine Infos von offizieller Seite bekommt wegen Updates.Auch keinerlei Übersetzung Leider ganz schon Schwach von denen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Betrifft aber erstmal nur die PC Spieler... :D 

Weiß aber grad nicht, was ich davon halten soll: 

  • Wieder Änderungen an den Kabinen (Energie) ? Weiß da jemand was?
  • Turrets werden nicht angepasst? Sidekick und Fuza aber schon, was die Auswahl der Gegner angeht.. 

Der Link: https://crossout.net/en/news/369/current/#/

Edited by PanzerTom_DE
Link vergessen
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich glaube die Änderung sorgt dafür, dass die schweren Fahrzeuge wieder besser beschleunigen. Liest sich zumindest so.

Quote

Developer comment: the power parameter allows the machine to not lose acceleration with increasing mass. Before, the power numbers did not exactly correspond to the tonnage that cabins had. As a result, assemblies based on light cabins could seem more powerful than heavy-duty assemblies at the same mass.

 

Edited by Sentoris
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nach dem letzten großen Update musste ich ja viel ändern (wie die meisten wohl auch), aber mittlerweile bin ich zufrieden mit dem Wagen. Wenn er nun trotzdem noch etwas flotter unterwegs ist, will ich mich natürlich nicht beschweren. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Entschuldigt, dass in letzter Zeit keine deutschen Übersetzungen der großen Updates gab. Der vorherige Übersetzer hat das Crossout-Team verlassen und die Suche nach Ersatz, sowie die folgende Einarbeitung, Rechtezuweisung etc. hat einige Zeit gedauert. Größere Updates kann ich leider erst übersetzen, wenn diese bereits auf Englisch erschienen sind. Daher muss sich die deutsche Community leider einige Stunden gedulden bis ich die Zeit dafür finde.

Viel Spaß mit dem Update!

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Acrome said:

Entschuldigt, dass in letzter Zeit keine deutschen Übersetzungen der großen Updates gab. Der vorherige Übersetzer hat das Crossout-Team verlassen und die Suche nach Ersatz, sowie die folgende Einarbeitung, Rechtezuweisung etc. hat einige Zeit gedauert. Größere Updates kann ich leider erst übersetzen, wenn diese bereits auf Englisch erschienen sind. Daher muss sich die deutsche Community leider einige Stunden gedulden bis ich die Zeit dafür finde.

Viel Spaß mit dem Update!

 

Hat heute doch super geklappt. Danke.

Und herzlich willkommen.

Edited by *ZSD74
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Acrome said:

Entschuldigt, dass in letzter Zeit keine deutschen Übersetzungen der großen Updates gab. Der vorherige Übersetzer hat das Crossout-Team verlassen und die Suche nach Ersatz, sowie die folgende Einarbeitung, Rechtezuweisung etc. hat einige Zeit gedauert. Größere Updates kann ich leider erst übersetzen, wenn diese bereits auf Englisch erschienen sind. Daher muss sich die deutsche Community leider einige Stunden gedulden bis ich die Zeit dafür finde.

Viel Spaß mit dem Update!

 

Kein Ding.

 

Herzlich Willkommen.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.